-
Produktinformation in Deutsch Während im Herbst alle Eichhörnchen im Wald eifrig umher wuseln, sitzt Max auf seinem Stein, knackt Nuss um Nuss und denkt nicht ans Vorräte anlegen. Als der Schnee fällt, hat er nicht nur leere Pfoten, sondern auch einen knurrenden Magen. Wird er den Winter überstehen? Übersetzung aus dem Deutschen: Ursina Blumenthal-Urech -
Poesias, translaziuns ed essais Gedichte, Übersetzungen und Essays Ed./Hg. Annetta Ganzoni, Bettina Vital Tut ils idioms rumantschs e rg, cun translaziuns en tudestg, talian u franzos. Alle rätoromanischen Varietäten, mit Über-tragungen ins Deutsche, Italienische oder Französische. 208 paginas/Seiten Softcover, cun illustraziuns da/mit Illustrationen von Lea Gredig -
Wollgräser Abgetrennte Köpfe. Hängende Wolken. Ein dichter Haarschopf von rohem Weiss. Dochtwolle oder samtweiches Kissen. Ein Bett am Wasser, sage ich mir, wo die Wiesen nass sind und die Luft dünn. Vielleicht auch, wer weiss, ein Name, den ich gelesen habe, mit Bleistift geschrieben auf die Rückseite eines Gemäldes. -
Attenziun: cò fo ün cudesch da spiert “Oh, quist cudesch! El fo scu scha nu füss ünguotta. Ma daspö ch’el es cò, capitan tuotta pezza chosas curiusas. Que as pudess crajer cha nus hegians spierts a scoula. Hm, almain nus magistras e magisters pensains quelo. Dimena: be nu’l lascher scappar ...” Gut zu wissen: - Das Buch enthält 4 Comicgeschichten in unterschiedlichen Lesestufen. Mit jeder Geschichte steigen Textmenge und Schwierigkeitsgrad an. - Die Hauptperson ist das Buch selbst, das die Kinder beim Lesenlernen begleitet, mit ihnen spricht und zur interaktiven Mitarbeit anregt.

