Quarta lingua quadrophon – Versuche zur Übersetzung rätoromanischer Lyrik
Rumantsch Grischun, Sursilvan, Vallader, Deutsch
CHF 18.00
Quarta lingua quadrophon – Versuche zur Übersetzung rätoromanischer Lyrik
Rumantsch Grischun, Sursilvan, Vallader, Deutsch
Quarta lingua quadrophon – Versuche zur Übersetzung rätoromanischer Lyrik
Rumantsch Grischun, Sursilvan, Vallader, Deutsch
Chasa Editura Rumantscha, 2018/, Bestellnummer 978-3-03845-059-7
In bun indizi per quai che nus numnain chapientscha è la capacitad da translatar. Luzius Keller sa renda quint che la famusa „equivalenza“ tranter original e translaziun è a la fin nunpussaivla, ch’ella resta dentant in desiderat che animescha la creativitad, quella dal translatur e quella da lecturs e lecturas da poesia.
Clà Riatsch, en la postfacziun
Luzius Keller übersetzt rätoromanische Gedichte ins Deutsche und eröffnet uns seine philologische und lyrische Analyse – wir erhalten wunderbare Einblicke in eine Übersetzungswerkstatt.
Autor | |
---|---|
SKU |
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.